Receiving Helpdesk

reina valera 1862

by Gabriel D'Amore Published 4 years ago Updated 3 years ago

When did the Reina Valera Bible come out?

The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel H. de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society. The ABS continued to reprint this Valera edition until the 1950s. It was reprinted again in the year 2000 by the Local Church Bible Publishers of Lansing, Michigan, and the Valera Bible Society of Miami, Florida.

What is Reina-Valera 1960®?

Reina-Valera 1960® es una marca registrada de Sociedades Bíblicas Unidas, y se puede usar solamente bajo licencia. Más información sobre las Sociedades Bíblicas Unidas. Biblia Bilingue RVR 1960-KJV, Piel Fab.

Is the Reina-Valera Bible in the public domain?

Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. The Reina-Valera is in the public domain.

Where did the Reina Valera Bible come from?

The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 until United Bible Societies in 1909 revised the earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina.

What is Reina Valera Antigua?

The Reina-Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised the earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina known as the "Biblia del Oso" (in English: Bible of the Bear) because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a ...

Is the Reina-Valera Bible good?

RVR60 – Reina Valera 1960 This is the Spanish equivalent of the King James Version. There are at least six other Reina Valera Versions but the 1960 translation remains the most popular. This is a good Bible version to use if you are planning to travel to a Spanish speaking Latin country.

What is the most popular Spanish Bible version?

the Jerusalem BibleThe most widely accepted Catholic Bible is the Jerusalem Bible, known as "la Biblia de Jerusalén" in Spanish, translated from Hebrew, Aramaic and Greek with exegetical notes translated from French into Spanish, first published in 1967, and revised in 1973.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9