¿Qué edicion es la Biblia Reina Valera 1960?
La Biblia Reina Valera 1960 Edición Ministerial, es una Biblia creada para iglesias, ministerios o individuos que tienen como propósito expandir el evangelio a través de la Palabra de Dios. Cada Biblia contiene el texto bíblico en letra clara para leer y material duradero.
¿Cuál es la versión más antigua de la Reina Valera?
La Santa Biblia - Reina-Valera Antigua fue traducido primero y publicado en 1569 por Casiodoro de Reina, después de doce años de trabajo intenso, y más tarde puso a cabo en 1602 en forma revisada por Cipriano de Valera, que dio más de veinte años de su vida a su revisión y la mejora.
¿Quién hizo la Biblia Reina Valera 1960?
En 1602 el monje Cipriano de Valera culminó la primera revisión completa de esta traducción y así nació la reconocida Reina-Valera. La revisión de 1960, realizada por Sociedades Bíblicas Unidas, estuvo a cargo de un Comité constituido por líderes de iglesias evangélicas de América Latina.
¿Qué dice Génesis 1 1 Reina Valera?
1 EN el principio crió Dios los cielos y la tierra. 2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la haz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la haz de las aguas. 3 Y dijo Dios: Sea la luz: y fué la luz. 4 Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas.
¿Cuál es la versión más antigua de la Biblia?
Se trata del llamado Codex Sinaiticus, o Códice Sinaítico, una colección de manuscritos del siglo IV a.D. escritos en griego antiguo y que contienen gran parte del Antiguo Testamento y el Nuevo completo.
¿Cuál es la versión más antigua de la Biblia en español?
Vetus latina y Septuaginta Estas versiones surgen muy pronto en la Iglesia latina, siendo varios los testimonios que nos confirman su existencia en el siglo II. Está fuera de duda que no existió antes de la Vulgata un texto oficial de la Biblia latina aceptado por todas las Iglesias.
¿Quién hizo la Biblia Reina-Valera y en qué año?
Historia. La Reina-Valera original fue trabajo de Casiodoro de Reina (1569) y Cipriano de Valera (1602). Valera hizo la primera revisión de la 'Biblia del Oso' con el fin de quitar "todo lo añadido de los 70 intérpretes, o de la Vulgata, que no se halla en el texto Hebreo" (Exhortación al Lector, Santa Biblia 1602).
¿Quién fue el que hizo la Biblia?
Para los creyentes, la Biblia es la palabra de Dios, de inspiración divina, aunque su redacción se realizó a través de hombres elegidos que usaron de sus facultades como verdaderos autores.
¿Por qué se llama la Biblia Reina-Valera?
Sin embargo, en el mundo protestante donde se habla español existe otra versión diferente, la Reina-Valera. Esta denominación tiene relación con sus creadores: Casiodoro de Reina presentó su versión en 1569 y en 1602 Cipriano de Valera realizó una nueva revisión del texto anterior.
¿Qué nos dice Génesis 1 1?
1 En el aprincipio bcreó cDios los dcielos y la etierra. 2 Y la tierra estaba adesordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 3 Y dijo Dios: Haya aluz, y hubo luz. 4 Y vio Dios que la luz era abuena, y separó Dios la luz de las tinieblas.
¿Que nos enseña Génesis 1?
El relato de Génesis, capítulos 1 y 2, se refiere a la creación física de la tierra; el relato del establecimiento de toda vida sobre ella, desde el principio hasta la caída de Adán, reseña, en un sentido, la creación espiritual de todas las cosas, pero también fue una creación física.
¿Qué nos dice Génesis 1 1 2?
Dios habla, y las cosas que no existían antes surgen, comenzando con el universo mismo. La creación es un acto exclusivo de Dios. No es un accidente, ni un error, ni el producto de una deidad inferior, sino que es Dios en Su expresión de Sí mismo.
When was the Reina Valera Bible revised?
Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. The Reina-Valera is in the public domain.
When was the Antigua Bible first translated?
The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament.