Who translated the Reina Valera 1960?
Reina-ValeraReina–ValeraFull nameReina–ValeraLanguageSpanishAuthorshipCasiodoro de Reina First revision by Cipriano de ValeraVersion revision1602, 1862, 1909, 1960, 1977 1995 and 20113 more rows
Is there a Reina Valera Bible in English?
The Reina-Valera 1960, the most popular Spanish translation is celebrating its 50th anniversary....Product information.PublisherAmerican Bible Society; Bilingual edition (January 1, 1960)LanguageSpanish, EnglishPaperback999 pagesISBN-10158516965X7 more rows
What religion is Reina Valera?
Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version. Valera also edited an edition of Calvin's Institutes in Spanish, as well as writing and editing several other works.
Is Reina Valera King James?
The Reina Valera is not equivalent to the King James. It may be similar to the King James in that it is the most revered version (as it seemed in the article that sanlee mentioned, but it is not the same. The Reina Valera is actually more similar to the English Standard Version (ESV) of the Bible.
Is the Reina Valera Bible the King James Version?
This handsome book includes the complete New Testament in the popular Reina Valera Revisada (RVR 1960) and the time-honored King James Version (KJV) in English.
How was the Reina Valera translated?
The translation was based on the Hebrew Masoretic Text (Bomberg's Edition, 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephanus' Edition, 1550). As secondary sources, de Reina used the Ferrara Bible for the Old Testament and the Latin Edition of Santes Pagnino throughout.
What is the most popular Spanish Bible translation?
The most widely accepted Catholic Bible is the Jerusalem Bible, known as "la Biblia de Jerusalén" in Spanish, translated from Hebrew, Aramaic and Greek with exegetical notes translated from French into Spanish, first published in 1967, and revised in 1973.
How many Bibles are there?
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages.
Acerca de esta Versión Reina Valera 1960
Es la versión más usada ( RVr1960) en cuanto todos los cristianos evangélicos, desde este sitio puedes disfrutar de leer la biblia en linea; para tener un mayor orden y que a los usuarios les salga fácil encontrar los libros, se ha separado en dos partes de las queremos comentar un poco.
Antiguo testamento: La componen 39 libros
Estos relatos son antes de la venida de Cristo. Iniciando con Génesis donde podemos encontrar la historia de la creación, la promesa de Dios para Abraham, el inicio del pueblo de Israel. El diluvio y como se salvó una pequeña parte de personas. En éxodo encontramos la salida del pueblo de Israel para la tierra prometida.
Nuevo testamento: 27 Libros
Los relatos del nuevo testamento abarcan justamente antes de la venida de Jesucristo cuando juan predicaba y anunciaba que el que vendría, él no era digno de amarrarle los zapatos. El nacimiento del niño Jesús de la virgen María, acerca de la niñez del Señor se habla muy poco.