Receiving Helpdesk

reina valera 1960 online

by Jan Nicolas Published 3 years ago Updated 3 years ago

When was the Antigua Bible first translated?

RVR. The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament.

When was the Reina Valera Bible revised?

Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. The Reina-Valera is in the public domain.

When was the Bible first published in Spanish?

Most Spanish speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina-Valera, which was first published in 1569, forty-two years before the King James Version.

When was the Reina Valera revision?

The Reina-Valera Revision 1960 is the most recent update of a line dating back to the Reina 1569 translation from the Pagininus Latin and the Valera 1602 translation from the Massoretic Hebrew and Greek Textus Receptus.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9