What does RVR 1960 mean?
However, when people talk about the RVR, they are generally referring to the 1960 version. Since 1960 there have been additional revisions (the RVR1995 and the Reina Valera Contemporánea), but as far as I know the 1960 version is still the most commonly used.
Who translated the Reina Valera 1960?
Reina-ValeraReina–ValeraFull nameReina–ValeraLanguageSpanishAuthorshipCasiodoro de Reina First revision by Cipriano de ValeraVersion revision1602, 1862, 1909, 1960, 1977 1995 and 20113 more rows
Is there a Reina Valera Bible in English?
Holy Bible, Spanish and English Edition (KJV/Reina-Valera) Kindle Edition. This book combines two classic Bible versions: King James Version (English) and Reina-Valera Antigua (Español).
Is Reina Valera Textus receptus?
The biblical Textus Receptus constituted the translation-base for the original German Luther Bible, the translation of the New Testament into English by William Tyndale, the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, and most Reformation-era New Testament translations ...
How was the Reina Valera translated?
The translation was based on the Hebrew Masoretic Text (Bomberg's Edition, 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephanus' Edition, 1550). As secondary sources, de Reina used the Ferrara Bible for the Old Testament and the Latin Edition of Santes Pagnino throughout.
What is KJV in Spanish?
Reina-Valera translation The classic Spanish translation of the Bible is that of Casiodoro de Reina, revised by Cipriano de Valera. It was for the use of the incipient Protestant movement and is widely regarded as the Spanish equivalent of the King James Version.
What is there in Bible?
The Christian Bible consists of the Old Testament and the New Testament. In the Roman Catholic and Eastern Orthodox traditions, the Old Testament includes writings considered apocryphal by Protestants. The New Testament contains four Gospels (Matthew, Mark, Luke, and John), Acts, 21 letters, and Revelation.
How many books are in the Bible?
66Except where stated, the following apply to the King James Version of the Bible in its modern 66-book Protestant form including the New Testament and the protocanonical Old Testament, not the deuterocanonical books.
When was the Antigua Bible first translated?
RVR. The Reina-Valera Antigua Bible was first translated and published in 1569 by Casiodoro de Reina in Basel, Switzerland after twelve years of intensive work for the first Spanish Bible. The translation is based on the original Greek and Hebrew text and also included the deuterocanical books of the Old Testament.
When was the Reina Valera Bible revised?
Later revisions of Reina-Valera Bible in 1862, 10909, 1960, and 1995 began to omit the Apocrypha and substituted a more modern language translation. The most commonly used Bible for Spanish-speaking Christians around the world is the 1960 revision. The Reina-Valera is in the public domain.