What did Jesus say to her?
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
What is the Berean study Bible?
Berean Study Bible. Do not be amazed at this, for the hour is coming when all who are in their graves will hear His voice. Berean Literal Bible. Do not marvel at this, for an hour is coming in which all those in the tombs will hear His voice, King James Bible.
What does Strong's 3754 mean?
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
When all the dead will hear the Son of Man's voice?
A time is coming when all the dead will hear his voice, International Standard Version. Don't be amazed at this, because the time is approaching when everyone in their graves will hear the Son of Man's voice. Literal Standard Version.
Is there a resurrection of life?
There is a "resurrection of life" and a "resurrection of judgment.". Those who have indeed passed from spiritual death to life will not come into "judgment" (not κρίμα or κατάκριμα, but κρίσις) when their anastasis is complete, their judgment is over, their life is secure.
¿Qué significa que Jesús tiene vida en sí mismo?
O “tiene en sí mismo el poder de dar vida”. Jesús tiene “vida en sí mismo” porque su Padre le concedió poderes que en un principio solo él tenía. Entre otros poderes, Jesús sin duda tiene la autoridad para darles a los seres humanos la oportunidad de tener una buena reputación ante Dios y así obtener vida. También tiene la capacidad de dar vida resucitando a los muertos. Alrededor de un año después de hacer esta declaración, Jesús indicó que sus discípulos podrían tener vida en sí mismos. Para saber el sentido de la expresión “vida en sí mismos” cuando se aplica a los discípulos de Jesús, ver la nota de estudio de Jn 6:53.
¿Qué significa de acuerdo con lo que oigo?
de acuerdo con lo que oigo. Es decir, de acuerdo con lo que oye del Padre, que es el Juez Supremo.
¿Qué significa Betzata en hebreo?
Betzata. Nombre hebreo que significa ‘casa del olivo’ o ‘casa de los olivos’. Algunos manuscritos llaman al estanque Betesda, que posiblemente significa ‘casa de misericordia’, y otros lo llaman Betsaida, que significa ‘casa del cazador’ o ‘casa del pescador’. Sin embargo, en la actualidad, muchos expertos prefieren el nombre Betzata.