- 18 – Lourd. Translated you will get the English word “heavy” but this French slang means “cool”. Another related slang is “fou” and his verlan version “ouf” means “crazy”. ...
- 19 – Ça gère. This expression could be translated as “It rocks”.
How do you say amazing in French slang?
What are some slang words in French?
French word | Pronunciation | English meaning |
---|---|---|
Mec | meck | Guy |
Meuf, nana | muff, nana | Chick (girl) |
Blé, fric, pognon, thune | bley, freek, po-gnon, tune | Money |
Bouquin | book-un | Book |
What does WESH mean?
What is le seum?
What are some cool French words?
- Feuilleter. Literally “to leaf.” Feuilleter means to quickly read without really paying attention, unlike the English “to leaf,” which is usually defined as reading casually.
- Éphémère. ...
- Onirique. ...
- Dépaysement. ...
- Un je-ne-sais-quoi. ...
- Un exutoire. ...
- Être à l'Ouest. ...
- L'appel du vide.
How do you say trendy in French?
- in {adj. m/f} [coll.] trendy.
- de dernier cri {adj. m/f} trendy.
- à la dernière mode {adj. m/f} trendy.
How do you say bro in French slang?
What does MDR mean in French?
What does BG mean in French?
When using French slang, should you keep in mind the context you're using it in?
It should go without saying: when using French slang, though, keep in mind the context you’re using it in. Though you might get the urge to tell an annoying colleague to casse-toi!, it’s better to reserve your French slang for the right moments.
What does "santé" mean in French?
In Spanish the word is salud, and in French, we use the word santé. Santé literally means ‘health’ in English. It’s used in France as part of the phrase à ta santé. Usage example:
What does "un fil de pute" mean?
Un fils de pute (a son of a b*tch) Now, some French slang phrases can be a little more profane or disrespectful than others. Un fils de pute is one of them! This is another gros mot that you’ll hear in violent movies and some songs on YouTube. Normally the antagonist would use this phrase to insult the hero.
What does "c'est top" mean?
C’est top (that’s great) C’est top is another French slang phrase that you can use to compliment someone or comment on a positive situation. It means ‘that’s great’ in English, and you would use it in similar contexts to the French slang word chanmé.
What does "boss" mean in slang?
It means to work, and though we’ve put it in the infinitive form, you can conjugate it for the person you’re describing or the subject of your sentence. You won’t forget this slang term — it contains the English word ‘boss’ which will help you call the word to mind. Usage example:
Is French slang important?
The full range of French slang is barely covered by French courses and classes, so you might think that it’s not important. While that’s a fair assumption, I have to tell you that French slang is more important than you might think. Before I get into my list of common French slang, I’ve also covered why French slang is important.
French slang for Money
blé Nous dépensons beaucoup de blé pour nos vacances. We spend a lot of money on our holidays. fric Je n'ai pas de fric pour m'acheter une voiture. I don't have the money to buy a car. flouse Les voleurs ont pris tout le flouse dans la caisse. The thieves took all the money from the cash register. oseille Les étudiants gagnent de l'oseille grâce aux petits boulots d'été. Students earn money with summer jobs. pèze File-moi du pèze. Give me some money. pognon Je mets mon pognon à la banque. I put my money in the bank. thune or tune Jacques a perdu beaucoup de thunes au casino. Jack lost a lot of money at the casino..
French slang for Friend
pote Thomas est mon meilleur pote. Thomas is my best friend. poteau or poto Je pars en vacances avec un poteau. I'm going on vacation with a friend.
French slang for Cool
chouette Mon nouveau prof est vraiment chouette. My new teacher is really cool. cool Ce groupe de rap est trop cool. This rap band is so cool. super Tu viens avec nous ? Super ! You're coming with us? Cool!
More French Slang
beu or beuh - weed Les jeunes fument de la beuh en cachette. Young people smoke weed on the sly. baba - flabbergasted La petite fille danse si bien que j'en reste baba. The little girl is such a good dancer that I'm flabbergasted. tise - alcohol Je dois acheter de la tise pour la fête. I must buy some alcohol for the party. piaule - small apartment / room Claire loue une piaule près de la fac. Claire rents a small flat near the university. se peler - to be cold On va se peler si on n'allume pas le chauffage. We will be cold if we don't turn the heater on. canon - beautiful Les mannequins sont souvent canon. Models are often beautiful. binouse/binouze - beer Allons boire une binouse après le travail. Let's go and have a beer after work. bouquin - book Je lis un bouquin sur la vie de Napoléon. I'm reading a book about Napoleon's life. frangin - brother Sophie a deux ans de moins que son frangin. Sophie is two years younger than her brother. bagnole, caisse, gamos, tire - car Tu dois amener ta bagnole chez le mécanicien. You have to take your car to the mechanic. gamin (e), gosse, marmot, mioche, môme, moutard - child La maîtresse essaie de calmer le gamin turbulent. The teacher tries to calm the turbulent child. clope - cigarette Les participants fument une clope pendant la pause. Attendees smoke a cigarette during the break. fringues - clothes Je m'achète de nouvelles fringues pour l'été. I buy myself new clothes for the summer. barré (e), cinglé (e), déjanté (e), dingue, ouf, taré (e) - crazy Sa réaction démesurée est complètement dingue. His excessive reaction is totally crazy. clébard, clebs - dog Le clébard aboie quand il voit le facteur. The dog barks when he sees the postman. clampser, clamser, crever - to die Je vais clamser si je continue à courir ! I'll die if I keep running! toubib - doctor Paul va chez le toubib car il a mal à la gorge. Paul goes to the doctor because his throat aches. picoler - to drink alcohol Je ne picole jamais avant de conduire. I never drink before driving. bourré (e), charasse, torché (e) - drunk Tom est bourré tous les samedis soir. Tom is drunk every Saturday night. béqueter, bouffer, grailler - to eat Nous aimons bouffer au restaurant le dimanche. We like to eat at the restaurant on Sundays. mirette - eye Sandra a les mêmes mirettes bleues que sa mère. Sandra has the same blue eyes as her mother. bouille, tronche - face Ses lunettes lui font une drôle de tronche ! He has a funny face with his glasses on! chocottes, frousse, jetons, trouille - fear Elle a une trouille incontrôlable des souris. She has an uncontrollable fear of mice. poiscaille - fish Il y a beaucoup d'arêtes dans le poiscaille. There are many bones in the fish. panard - foot Mes chaussures neuves me font mal aux panards. My feet hurt because of my new shoes. gonzesse, meuf, nana - girl Sam est très amoureux de sa nouvelle meuf. Sam is very in love with his new girl. flingue - gun Le braqueur menace les otages avec un flingue. The robber threatens the hostages with a gun. tif - hair Le coiffeur me coupe les tifs. The hairdresser cuts my hair. louche, menotte, mimine, paluche, pogne - hand Nous nous serrons la paluche pour conclure l'affaire. We shake hands to close the deal. caboche - head La chaleur me donne mal à la caboche. The heat gives me a headache. canasson - horse Le vieux canasson a perdu la course. The old horse lost the race. baraque, bicoque - house Nous emménageons dans notre nouvelle baraque demain ! We are moving into our new house tomorrow! vénère - irritated, upset Je suis vénère parce que mon train a été annulé. I am irritated because my train has been cancelled. bidouiller - to knock up Sam a bidouillé le moteur de sa voiture. Sam knocked the engine of his car up. baveux - lawyer Le baveux essaie de convaincre le jury. The lawyer tries to convince the jury. dégager, se casser, se tirer - to leave Ils se sont cassés à cause du bruit. They left because of the noise. guibole - leg Il s'est cassé la jambe au ski. He broke his leg skiing. kifer, kiffer - to like Les jeunes kiffent ce groupe de rap. Young people like this rap group. se gourer, se planter - to make a mistake Je me suis gourée en lisant les instructions. I made a mistake when I read the instructions. gars, keum, mec, type - man Les mecs jouent au foot dans le jardin. The men play soccer in the garden. bidoche - meat Nous préparons la bidoche pour le barbecue. We prepare the meat for the barbecue. meule - moped Les ados font rugir leur meule modifiée. Teenagers make their modified moped roar. belle-doche - mother-in-law Je m'entends très bien avec ma belle-doche. I get on very well with my mother-in-law. balaise, balèze, baraqué (e), costaud - muscular Il est baraqué depuis qu'il fait du sport. He got muscular since he started exercising. blase - name Le blase de mon voisin est Dupont. My neighbor's name is Dupont. blair, pif, tarin - nose Elle a un bouton sur le pif. She has a spot on her nose. zinc - plane Le zinc décollera à 10h. The plane will take off at 10 am. flic, keuf, poulet - policeman Le flic lui demande ses papiers d'identité. The policeman asks him for his ID. flotter - to rain Je prends mon parapluie parce qu'il flotte. I take my umbrella because it's raining. casse-dalle - sandwich Les ouvriers déjeunent avec un casse-dalle. The workers eat a sandwich for lunch. bahut, boîte - school (high) Les élèves arrivent au bahut à 8h30. Students arrive at high school at 8.30 am. godasse - shoe Hélène porte toujours des godasses à talons. Helen always wears heel shoes. frangine - sister Ma frangine et moi échangeons souvent nos vêtements. My sister and I often swap clothes. pioncer, roupiller - to sleep J'ai pioncé toute la nuit comme un bébé. I slept all night like a baby. chouraver, chourer, piquer - to steal Quelqu'un a chouré mon portefeuille. Someone stole my wallet. dauber, schlinguer - to stink Cette viande pourrie daube dans toute la maison. This rotten meat stinks all over the house. causer, jacter - to talk Nous causons de la situation pendant l'apéro. We talk about the situation while having a drink. couilles (vulgar), burnes (vulgar), roubignoles, roupettes, roustons - testicles Une selle trop dure fait mal aux roupettes. A hard saddle hurts the testicles. chiottes (vulgar) - toilets Les chiottes publiques sont souvent sales. Public toilets often are dirty. biter, bitter, capter, piger - to understand Je ne pige rien malgré ton explication. I don't get it despite your explanation. dégueuler, dégobiller, gerber - to vomit L'ivrogne a dégueulé sur le trottoir. The drunkard vomited on the sidewalk. flotte - water Je bois un grand verre de flotte pour me désaltérer. I drink a big glass of water to quench my thirst. pinard, pive - wine Le Bordeaux est mon pinard préféré. Bordeaux is my favorite wine. boulot, taf, turbin - work J'ai trouvé un petit boulot pour payer mes études. I found an odd job to pay for my studies. bosser, charbonner, taffer - to work Je dois bosser dur pour gagner de l'argent. I have to work hard to make money. calendos - camembert cheese Le calendos est mon fromage préféré. Camembert cheese is the one I prefer..
Why you need to know French slang
Sure, it’s useful to know the basics like the French alphabet or how to say hello in French.
French slang
French pronunciation can be challenging, and even more so with “street” language or French slang. Add in regional differences, such as Québécois or Swiss-French, and it’s even trickier.
French Canadian slang
Canadian slang deserves a whole article, but here are a few expressions and words to get you started.
Tips for learning French slang
If you can’t travel to a French speaking country at the moment, the Internet is a wonderful place to find francophones to speak or chat with. You can also search for tandem/language exchange programs in your area.
What is text slang?
SMS Messages: French Text Slang. Slang used in French textos is a lot like English. It’s mostly used to abbreviate common words and expressions. French slang in text messages tends to be universal, not regional.
What does "une go" mean?
une go (a girl or girlfriend) un bra-môgô (a guy – a loan word from the West African Mandinka language) le pia (money) être calé (to be “chilling” – you might recognize this verb from a line in the famous song “Magic in the Air” by the Ivoirian band Magic System.
What does "double double" mean in French?
double-double (“Tim Horton’s coffee with two creams and two sugars”) flat chat (“operating at top speed or maximum capacity”) breaking bad (“going wild,” “raising hell”) French slang is as varied as English. The French-speaking world is vast. French holds official status in 29 countries and many more smaller territories and overseas departments.
How many people speak Argot in France?
Naturally, the slang is going to be as diverse as the people in these different countries. Even within France, a country of 66 million people, the argot (slang) changes from region to region. Understanding the slang used in your target language is a very important step toward sounding more like a native speaker.
What is French slang for teens?
French Teen Slang: Speak French like a Cool Kid. Kids--teens, pre-teens, and even those in their early twenties---often talk to their friends using a different set of trendy slang words. In the US, this includes “bae”, “dope” (it means good, not the drugs), “YOLO” (not sure if this is still a thing), “swag”, “turnt”, and so on.
Why do we use slang in sentences?
Injecting slang into your sentences would give off the vibe that you’re cool, fun, and friendly. This is especially useful for beginners. When using slang or an informal French register, you can get away with grammar mistakes because the rules are more relaxed.
What does "Ripou" mean in French?
Let’s get to know a few verlan words: Ripou comes from pourri and means rotten or corrupt. Reubeu was originally beur which was already a verlan term for arabe (Arab). Céfran comes from the word français which of course, means French. Chanmé is the verlan for méchant.
Is French slang vulgar?
The French put a great deal of emphasis on politeness in their social interactions. A lot of French slang words are vulgar and can be considered as major insults. So always make sure to ask native French speakers first if a word can be considered offensive or if it’s safe for everyday use. With the Talk in French Vocabulary Mastery Course ...
