La Biblia, versión Reina Valera
Reina-Valera
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised the earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" because the illustration on the title page showed a bear tryin…
Full Answer
Who translated the Reina-Valera 1960?
Reina-ValeraReina–ValeraFull nameReina–ValeraLanguageSpanishAuthorshipCasiodoro de Reina First revision by Cipriano de ValeraVersion revision1602, 1862, 1909, 1960, 1977 1995 and 20113 more rows
Is there a Reina-Valera Bible in English?
The Reina-Valera 1960, the most popular Spanish translation is celebrating its 50th anniversary....Product information.PublisherAmerican Bible Society; Bilingual edition (January 1, 1960)LanguageSpanish, EnglishPaperback999 pagesISBN-10158516965X7 more rows
What religion is Reina-Valera?
Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version. Valera also edited an edition of Calvin's Institutes in Spanish, as well as writing and editing several other works.
What is the most accurate Spanish Bible?
The most widely accepted Catholic Bible is the Jerusalem Bible, known as "la Biblia de Jerusalén" in Spanish, translated from Hebrew, Aramaic and Greek with exegetical notes translated from French into Spanish, first published in 1967, and revised in 1973.
How many Bibles are there?
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages.
How was the Reina-Valera translated?
The translation was based on the Hebrew Masoretic Text (Bomberg's Edition, 1525) and the Greek Textus Receptus (Stephanus' Edition, 1550). As secondary sources, de Reina used the Ferrara Bible for the Old Testament and the Latin Edition of Santes Pagnino throughout.
When was the first Spanish Bible written?
The earliest complete Bible printed in Castilian Spanish was translated by Casiodoro de Reina (c. 1520–1594) of Seville, who fled the Inquisition in 1557 and preached to Spanish Protestants throughout Europe.
What is this Bible?
The Bible is the holy scripture of the Christian religion, purporting to tell the history of the Earth from its earliest creation to the spread of Christianity in the first century A.D. Both the Old Testament and the New Testament have undergone changes over the centuries, including the the publication of the King ...23-Apr-2019
Acerca de esta Versión Reina Valera 1960
Es la versión más usada ( RVr1960) en cuanto todos los cristianos evangélicos, desde este sitio puedes disfrutar de leer la biblia en linea; para tener un mayor orden y que a los usuarios les salga fácil encontrar los libros, se ha separado en dos partes de las queremos comentar un poco.
Antiguo testamento: La componen 39 libros
Estos relatos son antes de la venida de Cristo. Iniciando con Génesis donde podemos encontrar la historia de la creación, la promesa de Dios para Abraham, el inicio del pueblo de Israel. El diluvio y como se salvó una pequeña parte de personas. En éxodo encontramos la salida del pueblo de Israel para la tierra prometida.
Nuevo testamento: 27 Libros
Los relatos del nuevo testamento abarcan justamente antes de la venida de Jesucristo cuando juan predicaba y anunciaba que el que vendría, él no era digno de amarrarle los zapatos. El nacimiento del niño Jesús de la virgen María, acerca de la niñez del Señor se habla muy poco.